In Russia, la posizione del portiere non è molto comune al momento, anche se nei secoli 19-20 i suoi rappresentanti erano più richiesti. Chi sono i facchini e perché si chiamano così? C'è qualche differenza tra loro e l'addetto alla reception, i guardiani?
Chi è il portiere?
La parola "portiere" ha molti sinonimi in lingua russa: receptionist, portiere, ecc. Significa una persona il cui compito principale è incontrare i visitatori alla porta d'ingresso di un'istituzione.
Si ritiene che il nome storico corretto della posta in russo non sia un guardiano, ma un portiere. Tuttavia, entrambe le opzioni hanno un significato simile e indicano una persona che incontra gli ospiti all'ingresso o che fa la guardia.
Il portiere è attualmente una professione. I suoi rappresentanti lavorano in hotel di lusso, ristoranti, centri commerciali, ecc. Spesso sono tenuti a sembrare appropriati - a indossare abiti speciali a seconda dell'istituzione.
Nella maggior parte delle lingue dei paesi europei, i facchini sono chiamati receptionist, ma nella loro versione. Ad esempio, portier (francese), der Pförtner (tedesco), portero (spagnolo), ecc. In inglese, esiste una variante: il portiere, cioè letteralmente "un uomo alla porta".
Origine della parola
Se il rappresentante di questa professione viene chiamato receptionist ovunque, da dove viene la parola portiere in russo e ha qualcosa a che fare con la Svizzera?
La relazione è più diretta.Si ritiene che la parola sia stata presa in prestito dal tedesco (Schweizer) e dal polacco (szwajcar). Entrambe queste parole indicano un residente della Svizzera. E originariamente in russo, quando parlava il portiere, intendevano un residente dello stato.
Tuttavia, il suo significato moderno deriva dal nome di una categoria speciale di dipendenti: le guardie svizzere. Erano considerati un distaccamento di sicurezza d'élite con una reputazione ideale. Ad esempio, le guardie sorvegliarono il papa, re di Francia.
Fatto interessante: La Guardia Vaticana Svizzera esiste ancora. Rappresenta le forze armate del Vaticano e l'esercito più antico del mondo (fondato nel 1506). I soldati sono addestrati in Svizzera e il loro compito è proteggere il papa e la sua residenza. La composizione della guardia è di circa 100 persone.
Tutti vorrebbero avere tale protezione, ma non tutti possono permetterselo. Per questo motivo, la parola perse gradualmente il suo significato originale, e non i rappresentanti dello stato, ma la posizione, la professione cominciò a essere chiamata facchini.
Secondo un'altra versione, nel 18 ° secolo, gli svizzeri hanno vissuto momenti difficili a casa. Pertanto, stavano cercando modi per guadagnare denaro in altri paesi, compresa la Russia. Si stabilirono in posti a basso costo, perché non conoscevano la lingua.
Allo stesso tempo, sembravano svizzeri, ma in russo il nome era abbreviato in "portiere". Più tardi, questa parola è stata corretta come il nome del post. Tuttavia, la prima versione dell'origine del nome della professione è più comune.